
(photograph © Kiwidutch)
The next thing that catches my eye in this room at the Koninklijke Academie van Beeldende Kunsten (Royal Academy of Art) is the amazing work of art around the door I used to enter the room.
Once again the plaque tells me it’s a copy, but I thought it was such a magnificent copy that I knew I wanted to find out more about the original.
Amazingly I could only find two texts on the piece: both in Dutch, and one of them is the information here that accompanies the Copy.
I’ve quoted both Dutch texts in full, and then made a translation into English following it for you. I do have a small problem trying to figure out where the original is now located… is it still in Remagen in Germany, incorporated into a cemetery wall as the second text sort of implies (complete with photo on website)… or is the original in the Scheurleer collection, purchased in 1919 from the Kuntstgewerbemuseum in Dusseldorf as the first text tells us?
Either way, it’s a shame that more information is not available about beautiful ancient works such as these and in the meantime I’m happy to make do with this stunning copy, which even comes with it’s own little mystery!
“Parochiekerk st petrus en paulus, Remagen Duitsland, Kopie: oorspronkelijk collectie Scheurleer, aangekocht in 1919 van het Kuntstgewerbemuseum in Dusseldorf.
In de vijfde eeuw werd binnen de muren van het Romeins fort Rigomagus de eerst christelijk kerk in Remagen gebouwd. De eersten christenen waren Romeinse soldate,. Op het kerkhof naast de Parochiekerk st.
Petrus en Paulus is deze Romaanse poort uit de 12e eeuw te vinden. De iconografie van de voorstellingen is niet geheel duidelijk, oude Heidense en Romeinse vorstellingen werden zonder problem geintegreerd in de Christelijke iconogrfie.
De oorspronkelijk locatie van de poort is tevens onduidelijk. Uit oude foto’s van rond 1900 blijk dat onderdelen van de poort die nu op een andere manier zijn gerangschikt, lukraak in de kerkhofmuur zijn verwerkt.

(photograph © Kiwidutch)
Tijdens de verbouwing van de Academie in 1998 kwam tot ieders verassing deze poort achter en betimmering tevoorschijn. Niemand van de toenmalige academiemedewerkers wist van het bestaan van dit toch niet geringe gipsen bouwwerk.”
St. Peter and Paul Parish Church, Remagen Germany.
Copy: original Scheurleer collection, purchased in 1919 from the Kuntstgewerbemuseum in Dusseldorf.
In the fifth century the first Christian church was built within the walls of the Roman fortress in Remagen. The first Christians were Roman soldiers. This 12th century Roman gate is located in the cemetery next to the Parish Church St. Peter and Paul.
The iconography within the representations is not entirely clear, since it was no problem at the time to integrate ancient pagan Roman images into Christian iconography. The original location of the gate is also unclear.
Old photos taken in the 1900’s show parts of the gate as it is now, in a very different way, haphazardly arranged into the churchyard wall. During the renovation of the Academy in 1998, to everyone’s surprise this gate was discovered behind some panelling.
None of the former Academy staff knew of the existence this even though it was not a small or minor plaster work.
site of original text (Dutch language text only)
http://www.oudweb.nl/remagen-sirene.html
“Veel van het middeleeuwse klooster van Remagen (Duitsland) is niet bewaard gebleven. Wél de grote en kleine ingangsportalen (rond 1200) tot het kooster, fraai versierd met fabelwezens. Links is nog de kerkdeur van de neo-romaanse kerk te zien.
Het meest gebiologeerd zijn we toch door de middeleeuwse poorten en vooral door de vliegende Alexander & een vrouwelijk wezentje mét visstaart én vogelpootjes. De roeispaan in haar hand plaatst haar duidelijk (net als haar staart) in de zee; zij is de sirene.

(photograph © Kiwidutch)
Nou kennen wij de verleidelijke en muzikale sirenen al sinds Homerus (Odysseus) en elders lezen we dat de Sirenen ooit Proserpina’s vriendinnen waren en dat alleen zanger Orpheus de sirenen kunnen overtreffen met zijn gezang!
De middeleeuwer kende dit fabelwezen ook. De associatie met de zee was zó sterk dat de sirene een visstaart kreeg. Verleiding en vrouw horen bij elkaar, althans volgens de middeleeuwer. En zó werd de sirene een vis-vrouw, bij uitstek het symbool voor de vrouwelijke verleidingskunsten. Dat vogel-element bleef ook bekend in de middeleeuwen, vandaar de vogelpootjes.
Zo ‘groeide’ de sirene uit tot zeemeermin met pootjes die nog twaalf keer per jaar – op de eerste maandag van de maand om precies twaalf uur – van zich laat horen (in die hoedanigheid is ze in 2012 precies 193 jaar jong); het kan verkeren!”
Much of the medieval monastery of Remagen in Germany has not been preserved. However, the large and small entrance portals (circa 1200) to the cloister are beautifully decorated with mythical creatures. To the left is the door of the neo-Romanesque church can be seen.
The most we are still mesmerized by the medieval gates and especially the flying Alexander and a female creature with fishtail and bird feet. (Kiwi’s note: Photo number 2 in this post) The oar in her hand places her clearly (just like its tail) in the sea, denoting that she is the siren.

(photograph © Kiwidutch)
We know the tales of seductive sirens and their music from Homer (Odysseus) and others, who tell us of the Sirens hold ever Proserpina’s (a.k.a. in greek as Persephone) where even Orpheus the greatest musician was surpassed by the Sirens singing!
This fabulous creature was well known in the Middle Ages too.
The association with the sea was so strong that the symbol for the siren was the fishtail. Seduction and woman went together, at least according to the Middle Ages.
So the siren fish-woman was the ultimate symbol of feminine seduction. The bird element was known in medieval times, hence the inclusion of the bird’s feet.
Thus ‘grew’ the siren mermaid with legs up to twelve times a year – on the first Monday of the month at exactly twelve o’clock – can be heard (in that capacity, which makes her exactly 193 years young in 2012 and in very good condition!)
Now I “think” that the writer here is humorously alluding to a totally different Dutch tradition about the siren, but more on that in a post in the near future.

(photograph © Kiwidutch)

(photograph © Kiwidutch)

(photograph © Kiwidutch)

(photograph © Kiwidutch)

(photograph © Kiwidutch)

(photograph © Kiwidutch)

(photograph © Kiwidutch)

(photograph © Kiwidutch)